"spring on" in Spanish
Definition
Decir o hacer algo de repente y sin avisar, normalmente para sorprender a alguien.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada sobre todo al hablar. Se utiliza sobre todo con noticias o situaciones inesperadas, a menudo negativas. Se suele decir 'spring something on someone'. No es común en contextos formales.
Examples
Don't spring on me with bad news in the morning.
No me **sorprendas con** malas noticias por la mañana.
She likes to spring on surprises during our meetings.
A ella le gusta **sorprender con** sorpresas durante nuestras reuniones.
My boss sprang on a new project without warning.
Mi jefe **sorprendió con** un nuevo proyecto sin avisar.
Out of nowhere, he sprang on us that he was moving abroad.
De repente, nos **sorprendió con** que se mudaba al extranjero.
Please don't spring on big plans without letting me know first.
Por favor, no **me sorprendas con** grandes planes sin avisar primero.
They just sprung on us that the deadline had changed—no one was ready!
Simplemente nos **sorprendieron con** que la fecha límite había cambiado: ¡nadie estaba listo!