아무 단어나 입력하세요!

"spring in your step" in Russian

весёлый шаглёгкость в походке

Definition

Если у человека весёлый шаг, он идёт бодро и с хорошим настроением.

Usage Notes (Russian)

Обычно выражение используется для описания явно хорошего настроения, например: "с весёлым шагом", "что-то добавило ему лёгкости в походке".

Examples

After hearing the good news, she had a spring in her step.

После хороших новостей у неё появилась **весёлость в шаге**.

He always walks with a spring in his step on Fridays.

По пятницам он всегда идёт с **весёлым шагом**.

The sunshine puts a spring in my step.

Солнечная погода добавляет мне **лёгкости в походке**.

You could tell she had a spring in her step after acing the exam.

Видно было, что после успешного экзамена у неё появилась **лёгкость в походке**.

A compliment from her boss gave her a real spring in her step all day.

Комплимент от начальника подарил ей настоящую **весёлость в шаге** на весь день.

After the team won, everyone left the stadium with a spring in their step.

После победы команды все покидали стадион с **весёлым шагом**.