"spoilsport" in Japanese
興ざめな人
Definition
みんなの楽しみや盛り上がりをしらけさせてしまう人や、その輪に加わろうとしない人を指します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルでややネガティブな表現ですが、冗談交じりや親しい間柄で使われます。「パーティークラッシャー」に似ています。深刻な場面にはあまり使いません。
Examples
Don't be a spoilsport! Join us for the game.
**興ざめな人**にならないで!一緒にゲームしようよ。
Nobody likes a spoilsport at a party.
パーティーで**興ざめな人**は誰も好かれません。
He felt bad for being a spoilsport and apologized.
彼は**興ざめな人**になったことを反省して謝りました。
"Don't be such a spoilsport—just dance and have fun!"
そんなに**興ざめな人**にならないで—踊って楽しもうよ!
I know it's raining, but don't be a spoilsport—let's still go for ice cream.
雨だけど、**興ざめな人**にならずにアイス食べに行こうよ。
You don't have to be a spoilsport every time we plan something crazy.
私たちが何か変な計画を立てるたびに、毎回**興ざめな人**になる必要はないよ。