"spitting distance" in Chinese (Simplified)
很近咫尺之遥
Definition
一种非正式表达,表示某物距离很近,通常在触手可及或很短的距离内。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属非正式、略带幽默的说法,多用于谈论距离很近的人或事,有时也用于比喻,表示快要达到目标。正式场合更推荐用‘附近’、‘很近’等表达。
Examples
The school is within spitting distance of my house.
学校离我家只有**咫尺之遥**。
The cafe is just spitting distance from the library.
咖啡馆离图书馆**很近**。
We are within spitting distance of the train station.
我们离火车站只有**很近**。
The store is so close, it's basically spitting distance from here.
商店离这里简直只有**咫尺之遥**。
You could hit the stadium with a rock—it's spitting distance away!
体育场近到你都能扔到石头,简直就是**咫尺之遥**!
Her office is within spitting distance of mine, so we see each other a lot.
她的办公室离我的办公室**很近**,所以我们经常见面。