아무 단어나 입력하세요!

"spines" in Japanese

とげ脊椎

Definition

「とげ」は動植物の鋭い突起部分や、「脊椎」は人や動物の背骨を指します。両方の意味で複数形です。

Usage Notes (Japanese)

「spines」は常に複数形で使います。生物のとげや背骨両方に使われますが、「thorns」(植物のトゲ)や「quills」(針)とは異なります。

Examples

Cactuses have many spines to protect themselves.

サボテンは自分を守るためにたくさんの**とげ**があります。

Porcupines use their spines to scare away predators.

ヤマアラシは捕食者を追い払うために自分の**とげ**を使います。

The doctor said the fish's spines can hurt your hand.

医者は魚の**とげ**が手に刺さると危ないと言いました。

You have to be careful when touching sea urchins—their spines are really sharp!

ウニを触るときは気をつけて—その**とげ**は本当に鋭いです!

X-rays showed tiny spines stuck in his foot after he stepped on a cactus.

レントゲンでは、サボテンを踏んだあと足に小さな**とげ**が刺さっていることがわかりました。

Some animals have spines along their backs for protection, but not all spines are dangerous to touch.

一部の動物は背中に**とげ**がありそれが身を守りますが、すべての**とげ**が触って危険なわけではありません。