"spice up" in Russian
Definition
Что-то сделать интереснее или живее, добавив разнообразие или новые элементы; также буквально может значить добавить специи в еду для улучшения вкуса.
Usage Notes (Russian)
Фраза неформальная, подходит для описания того, как сделать мероприятие, работу или общение интереснее ('spice up your life', 'spice up the party'). Используется и в прямом, и переносном смысле.
Examples
Let's spice up this dish with some chili flakes.
Давай **приправим** это блюдо хлопьями чили.
She wanted to spice up her outfit with a colorful scarf.
Она хотела **оживить** свой наряд ярким шарфом.
You can spice up your presentation with some funny stories.
Ты можешь **разнообразить** свою презентацию забавными историями.
They decided to spice up the party with a surprise dance performance.
Они решили **оживить** вечеринку неожиданным танцевальным выступлением.
After years of routine, the couple wanted to spice up their marriage.
После многих лет рутины пара захотела **разнообразить** свой брак.
Can we spice up our trip and try something new this weekend?
Можем мы **разнообразить** нашу поездку и попробовать что-то новое на этих выходных?