"speak in circles" in Arabic
Definition
تجنب إعطاء إجابة مباشرة أو التحدث بطريقة غير واضحة مما يربك المستمع أو يتجنب النقطة الأساسية.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم عادة لوصف الأشخاص الذين يتجنبون الإجابات المباشرة مثل السياسيين. شبيه بالتعبير 'يدور حول الموضوع'. ليس له علاقة بالدوائر الحقيقية.
Examples
Please stop speaking in circles and answer the question.
رجاءً توقف عن **يتحدث بشكل دائري** وأجب على السؤال.
When politicians speak in circles, people get frustrated.
عندما **يتحدث** السياسيون **بشكل دائري**، يصاب الناس بالإحباط.
He tends to speak in circles during meetings.
هو غالبًا ما **يتحدث بشكل دائري** في الاجتماعات.
I asked a simple question, but she just spoke in circles for ten minutes.
طرحت سؤالاً بسيطاً، لكنها **تحدثت بشكل دائري** لمدة عشر دقائق.
Whenever the topic is money, they always speak in circles to avoid saying yes or no.
كلما كان الموضوع هو المال، فإنهم دائمًا **يتحدثون بشكل دائري** لتجنب قول نعم أو لا.
If you keep speaking in circles, no one will understand your point.
إذا واصلت **يتحدث بشكل دائري**، فلن يفهم أحد وجهة نظرك.