"spare the details" in Japanese
詳細は省く
Definition
話や説明で、細かい部分や言いにくい内容を省いて、簡潔に伝えること。
Usage Notes (Japanese)
会話でよく使われ、「詳しいことは省略するね」「詳しく言わなくていい?」のように依頼や自己表現に使える。恥ずかしい・つまらない情報を省く時によく使う。
Examples
I'll spare the details, but it was a difficult day.
**詳細は省く**けど、大変な一日でした。
Can you spare the details and just tell me what happened?
**詳細は省いて**、何があったかだけ教えてくれる?
He always spares the details when telling stories.
彼はいつも話すときに**詳細を省く**。
I'll spare the details, but trust me, you don't want to know.
**詳細は省く**けど、信じて、知りたくないよ。
Honestly, let's spare the details and just move on.
正直、**詳細は省こう**、次に進もう。
She waved her hand and said, "I'll spare the details, it was just embarrassing."
彼女は手を振って「**詳細は省く**けど、ただただ恥ずかしかった」と言った。