"soup's on" in Japanese
ごはんできたよ食事の準備ができたよ
Definition
食事ができて、みんなに食卓に集まるよう呼びかけるときに使う親しい表現です。
Usage Notes (Japanese)
古風で家庭的な場面で使います。「ごはんできたよ」「食べにおいで」と同じ意味です。家族や親しい人同士の間で使われます。
Examples
Soup's on, kids! Time to eat.
**ごはんできたよ**、みんな!食べよう。
Grandma yelled, 'Soup's on!' and everyone came to the table.
おばあちゃんが「**ごはんできたよ**!」と叫ぶと、みんなが食卓に集まった。
When mom said, 'Soup's on,' we washed our hands and sat down.
お母さんが「**ごはんできたよ**」と言ったので、手を洗って座った。
Whenever I hear 'Soup's on,' I know it's time for a home-cooked meal.
「**ごはんできたよ**」と聞くと、家庭料理の時間だとわかる。
Dad poked his head in and said, 'Soup's on!' so we dropped what we were doing.
お父さんが顔を出して「**ごはんできたよ**!」と言ったので、私たちはしていたことを 멈めた。
You know the party's over when someone announces, 'Soup's on.'
誰かが「**ごはんできたよ**」と宣言したら、もうパーティーは終わりってことだよね。