"sorry to hear that" in Korean
그 소식 듣게 되어 유감이에요안타깝네요
Definition
상대방이 힘든 일이나 나쁜 소식을 전했을 때 위로의 말을 전할 때 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
'그 소식 듣게 되어 유감이에요'는 일상적이고 친근한 상황에서 많이 쓰며, 심각한 상황엔 '정말 안타깝네요' 같이 더 진지한 표현을 사용하세요. 기쁜 일에는 사용하지 않습니다.
Examples
I'm sorry to hear that your pet is sick.
네 반려동물이 아프다니 **그 소식 듣게 되어 유감이에요**.
She said, 'sorry to hear that,' when she found out I lost my job.
내가 직장을 잃었다는 말을 듣고, 그녀가 '**안타깝네요**'라고 말했다.
I'm really sorry to hear that your trip was canceled.
네 여행이 취소되었다니 정말 **그 소식 듣게 되어 유감이에요**.
Oh no, sorry to hear that. Let me know if you need anything.
아이고, **안타깝네요**. 필요하면 말해요.
Sorry to hear that, but things will get better soon!
**안타깝네요**, 그래도 곧 좋아질 거예요!
Oh wow, that's tough. Sorry to hear that—hang in there.
와, 힘들었겠다. **안타깝네요**—힘내요.