아무 단어나 입력하세요!

"sooth" in Chinese (Simplified)

真理(古語)安慰(古語)

Definition

这是一个古老或诗意的词,意思是“真理”或“现实”,有时也指“安慰”或令人安慰的话语。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

现代英语中几乎不用,主要出现在古诗、文学或表达中,如“in sooth”(实际上)。不要与“soothe”(安慰)混淆。

Examples

In sooth, he told the truth.

**其实**,他说了实话。

They spoke with sooth and wisdom.

他们以**真理**和智慧发言。

Her words were full of sooth.

她的话充满了**安慰**。

You never hear people use sooth these days unless they're quoting Shakespeare.

现在除了引用莎士比亚,几乎没人说**真理**这个词。

That poem is written all in sooth and old English.

那首诗完全用**真理**和古英语写成。

If you want to sound like a medieval character, try saying 'in sooth, my friend.'

想像中世纪的人一样说话,可以说“**其实**,我的朋友”。