"somewhere over the rainbow" in Chinese (Simplified)
在彩虹之上某处彩虹彼端
Definition
一个诗意或富有梦想的表达,意思是遥远而美好的地方,或一切更美好的状态;通常用来表达对美好未来的希望。最初出自《绿野仙踪》中的著名歌曲。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式且富有诗意的表达,多出现在文学、影视和歌曲中,表达对美好事物的向往或梦想。常暗示对更好生活的渴望。在日常对话中不常用,除非提到该首歌曲或电影。
Examples
Dorothy dreams of a place somewhere over the rainbow.
桃乐丝梦想着**在彩虹之上某处**的地方。
She always believed happiness was somewhere over the rainbow.
她一直相信幸福**在彩虹彼端**。
Children imagine a world somewhere over the rainbow.
孩子们想象着**在彩虹之上某处**的世界。
Whenever things get tough, I remind myself there's hope somewhere over the rainbow.
每当遇到困难,我会提醒自己**在彩虹彼端**总有希望。
They say dreams come true somewhere over the rainbow.
人们说梦想会**在彩虹彼端**实现。
Sometimes, I just want to escape to somewhere over the rainbow, away from all my worries.
有时候我只想逃到**在彩虹之上某处**,远离所有烦恼。