아무 단어나 입력하세요!

"softie" in Russian

мягкий человекдобряк

Definition

Очень добрый, мягкосердечный человек, которого легко растрогать или ранить чувствами.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное и часто ласковое слово, иногда используют в шутку, чтобы описать слишком доброго или чувствительного человека, который кажется строгим, но на самом деле мягкий.

Examples

My dad looks serious, but he's a real softie at heart.

Мой папа выглядит серьёзным, но в душе он настоящий **мягкий человек**.

Don't worry, she's a softie and loves animals.

Не переживай, она **мягкий человек** и любит животных.

Even the toughest guy can be a softie sometimes.

Даже самый суровый человек иногда может быть **мягким человеком**.

Don't let his jokes fool you—he's a softie when it comes to his kids.

Не обманывайся его шутками — по отношению к детям он настоящий **мягкий человек**.

I act tough, but honestly, I'm a total softie for romantic movies.

Я делаю вид, что суровый, но на самом деле я полный **добряк** по отношению к романтическим фильмам.

You say you don't care, but I know you're a softie deep down.

Ты говоришь, что тебе всё равно, но я знаю, что в душе ты **мягкий человек**.