"softie" in Chinese (Simplified)
心软的人心肠软的人
Definition
“softie”指的是非常善良、温柔或容易被感动的人。通常指不是强硬或严厉的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式表达,带有亲切或调侃意味,用于形容外表坚强但内心柔软的人。有时带有一些幽默色彩。
Examples
My dad looks serious, but he's a real softie at heart.
我爸爸看起来很严肃,其实心里是个真正的**心软的人**。
Don't worry, she's a softie and loves animals.
别担心,她是个**心肠软的人**,很爱动物。
Even the toughest guy can be a softie sometimes.
即使最强硬的人有时也会是个**心软的人**。
Don't let his jokes fool you—he's a softie when it comes to his kids.
别被他的笑话骗了——只要说到孩子他就是个**心软的人**。
I act tough, but honestly, I'm a total softie for romantic movies.
我表现得很强硬,但其实我超级**心软**,尤其是对浪漫电影。
You say you don't care, but I know you're a softie deep down.
你说你不在乎,但我知道你内心其实很**心软**。