아무 단어나 입력하세요!

"soft on" in Chinese (Simplified)

对...宽容对...软弱

Definition

对某人或某事不严格,表现出额外的宽容或善意。常用于形容对问题处理不够严厉或过于宽容的人。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“Soft on”一般带有贬义,多用于讨论纪律或政策时(如“soft on crime”)。表示不够严格。有时也指对某人有好感或软弱(如“He’s soft on her”)。

Examples

The teacher is too soft on the students.

老师对学生太**宽容了**。

Many people think the law is soft on crime.

很多人认为法律对犯罪**太宽容**了。

Don't be soft on your children all the time.

不要总是对孩子**太宽容**。

He's always been soft on his younger brother, letting him get away with everything.

他对弟弟一直很**宽容**,什么都让他做。

Critics say the government is soft on corruption.

批评者说政府对腐败**太软弱**了。

You can tell she's a little soft on him—she always smiles when he walks in.

你能看出来她对他有点**好感**——他一进来她就笑。