"soak through" in Japanese
ずぶ濡れになる完全に染み込む
Definition
液体が生地や紙などの素材を通して完全に染み渡り、全体がびしょ濡れになる状態を表します。特に水などが衣服や紙などに使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に水分がゆっくりと服や紙などに染み込む場合に使います。「soak through」はカジュアルな表現で、短時間・硬い物には使いません。例:'My socks were soaked through.'のように使います。
Examples
The rain made my shoes soak through.
雨で靴が**ずぶ濡れになった**。
After spilling water, the paper towel soaked through quickly.
水をこぼしたら、ペーパータオルがすぐに**完全に濡れました**。
If you swim in your clothes, they will soak through.
服を着たまま泳げば、それらは**ずぶ濡れになります**。
My socks were soaked through even though I wore boots.
長靴を履いていたのに、靴下が**完全に濡れてしまいました**。
Don’t sit there—the bench is soaked through from the rain.
そこに座らないで―ベンチは雨で**ずぶ濡れになっています**。
The envelope soaked through, so the letter inside got wet too.
封筒が**染み込んでしまい**、中の手紙まで濡れてしまった。