"so be it" in Japanese
それでいい仕方ない
Definition
望ましくなくても変えられない状況を受け入れる時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
多少かしこまった表現で、あきらめや受け入れのニュアンスを持ちます。日常会話よりも文章やスピーチで使われます。
Examples
If they want to leave, so be it.
彼らが去りたいなら、**それでいい**。
The decision is made. So be it.
決定は下された。**それでいい**。
If this is my fate, so be it.
これが私の運命なら、**仕方ない**。
They won't change the rules for us? So be it — we'll adapt.
私たちのために規則を変えてくれないの?**仕方ない**、適応しよう。
You disagree with my plan? Alright, so be it, we'll try something else.
私の計画に反対なの?分かった、**それでいい**、他のことを試そう。
If management says we can't work from home, so be it. We'll manage.
もし在宅勤務できないと言われたら、**仕方ない**。何とかしよう。