"snatch defeat from the jaws of victory" in Arabic
Definition
أن تخسر مباراة أو فرصة بصورة غير متوقعة عندما بدا أن النصر مؤكد.
Usage Notes (Arabic)
تعبير ساخر يُستخدم غالباً في الرياضة أو التنافس عندما يخسر شخص كان قريبًا جداً من الفوز. عكس تعبير 'snatch victory from the jaws of defeat'. غير رسمي.
Examples
Our team snatched defeat from the jaws of victory by letting in a last-minute goal.
فريقنا **انتزع الهزيمة من فم النصر** باستقبال هدف في الدقيقة الأخيرة.
They snatched defeat from the jaws of victory after making a careless mistake.
**انتزعوا الهزيمة من فم النصر** بعد ارتكاب خطأ بسيط.
We almost won but ended up snatching defeat from the jaws of victory.
كنا على وشك الفوز لكننا **انتزعنا الهزيمة من فم النصر** في النهاية.
It looked like we had the game in the bag, but somehow we managed to snatch defeat from the jaws of victory.
كان يبدو أن المباراة لنا، لكن somehow **انتزعنا الهزيمة من فم النصر**.
After leading by 20 points, they somehow still managed to snatch defeat from the jaws of victory.
بعد تقدّمهم بفارق 20 نقطة، استطاعوا فعلاً **انتزاع الهزيمة من فم النصر**.
Leave it to this team to snatch defeat from the jaws of victory—they always find new ways to lose.
اتركها لهذا الفريق أن **ينتزع الهزيمة من فم النصر**—دائماً يجدون طرقاً جديدة للخسارة.