"snap" in Japanese
パキッと折るパチンと鳴らす急に怒って言う写真を撮る
Definition
急に音を立てて折る、指を鳴らす、感情的にきつく言う、またはすばやく写真を撮ることを表します。
Usage Notes (Japanese)
文脈により意味が異なります。'snap in half'は折る、'snap your fingers'は指を鳴らす、'snap at someone'は感情的に言う、'snap a photo/picture'は写真を撮る時に使います。
Examples
The dry branch snapped in the wind.
乾いた枝が風で**パキッと折れた**。
She snapped her fingers to get his attention.
彼女は彼の注意を引くために**指をパチンと鳴らした**。
I snapped a photo of the sunset.
私は夕日の**写真を撮った**。
Sorry I snapped at you earlier — I was stressed.
さっき**きついことを言って**ごめん、ストレスが溜まってたんだ。
Be careful with that plastic clip; it can snap easily.
そのプラスチックのクリップは気をつけて、簡単に**パキッと折れる**よ。
Wait, don't move — let me snap one more picture.
待って、動かないで—もう一枚**写真を撮らせて**。