"snap out" in Japanese
(気分や状態から)抜け出す我に返る
Definition
落ち込んだ気分やぼんやりした状態などから素早く普段の自分に戻ること。
Usage Notes (Japanese)
悲しみや心配、ぼんやりした時によく使う。'snap out of it' は「しっかりして」「元に戻って」という意味で使う。相手によっては冷たく聞こえる場合も。
Examples
You need to snap out of your bad mood.
あなたは悪い気分から**抜け出す**必要があるよ。
He tried to snap out of his daydream.
彼は夢想から**我に返ろう**とした。
Can you snap out of it and help me?
**我に返って**手伝ってくれない?
Sometimes, a walk outside helps me snap out of stress.
時々、外を散歩するとストレスから**抜け出せる**ことがある。
She just can't snap out of her sadness after the breakup.
彼女は別れた後の悲しみからどうしても**抜け出せない**。
Dude, snap out of it—we're going to be late!
おい、**我に返れよ**—遅れちゃうぞ!