아무 단어나 입력하세요!

"snap out of" in Arabic

يخرج من (حالة نفسية أو ذهنية)

Definition

أن تتوقف فجأة عن حالة أو مزاج سلبي أو عادة، غالبًا عن طريق اتخاذ قرار واعٍ بذلك.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، غالبًا ما يُستخدم لتشجيع شخص على ترك الحزن أو عدم التركيز أو فقدان الدافع. غالبًا يتبعها كلمات مثل "هذا المزاج" أو حالات محددة. يمكن أن تبدو قاسية إذا قيلت دون تعاطف.

Examples

You need to snap out of this bad mood.

عليك أن **تخرج من** هذا المزاج السيء.

It's hard to snap out of old habits.

من الصعب أن **تتخلص من** العادات القديمة فجأة.

She couldn't snap out of her sadness.

لم تستطع **أن تخرج من** حزنها.

Come on, snap out of it! We've got work to do.

هيا، **اخرج من هذا**! لدينا عمل علينا إنجازه.

I just can't snap out of this funk, no matter what I try.

مهما حاولت، لا أستطيع **أن أتخطى** هذه الحالة.

Sometimes people need time to snap out of their thoughts.

أحيانًا يحتاج الناس لوقت حتى **يخرجوا من** أفكارهم.