"smacks" in Portuguese (PT)
Definition
"Smacks" é o plural de "smack". Pode referir-se a estalos ou bofetadas leves e rápidas (normalmente com a mão aberta) ou, informalmente, a sabores fortes ou características notórias.
Usage Notes (Portuguese (PT))
"Smacks" é informal no contexto de sabores ou características ('smacks of sarcasm'). Para estalos, refere-se a pancadas leves, geralmente em crianças ou em ambiente de brincadeira. Não confundir com gíria para drogas em inglês. Em comida, 'smacks of' significa 'faz lembrar'.
Examples
The boy gave his sister two smacks on the arm.
O rapaz deu dois **estalos** no braço da irmã.
She received several smacks for misbehaving.
Ela levou várias **bofetadas** por se portar mal.
There are loud smacks coming from the kitchen.
Ouvem-se **estalos** vindos da cozinha.
This soup really smacks of ginger.
Esta sopa **faz lembrar** mesmo o gengibre.
Her answer smacks of sarcasm.
A resposta dela **tem um ar** de sarcasmo.
Those comments just smacks of jealousy, to be honest.
Esses comentários simplesmente **têm** inveja, sinceramente.