"sly as a fox" in Chinese (Traditional)
像狐狸一樣狡猾
Definition
形容某人非常聰明,善於欺騙別人,就像故事裡的狐狸一樣。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式用語,帶有一點欣賞或批評的意味。強調機智和狡猾,常用來形容用聰明取巧勝過他人的人。
Examples
My brother is sly as a fox; he always finds a way to get what he wants.
我哥哥**像狐狸一樣狡猾**,總能找到辦法得到他想要的東西。
She was sly as a fox when she solved the puzzle quickly.
她在快速解開謎題時**像狐狸一樣狡猾**。
People say our teacher is sly as a fox, always surprising us.
大家說我們的老師**像狐狸一樣狡猾**,總是讓我們驚訝。
Don't trust him completely—he's sly as a fox when it comes to business deals.
別完全相信他,他做生意很**像狐狸一樣狡猾**。
She gave me a sly as a fox smile and I knew she was up to something.
她給了我一個**像狐狸一樣狡猾**的微笑,我就知道她有事在打算。
You need to be sly as a fox to win these games—they're not easy!
你要**像狐狸一樣狡猾**才能贏這些遊戲——這些可不容易!