아무 단어나 입력하세요!

"slow off the mark" in Japanese

反応が遅い出だしが遅い

Definition

他の人より反応や行動を始めるのが遅い人を表す表現です。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語で使われるカジュアルな表現です。反応が遅いという意味で、頭が悪いということではありません。特に競争や仕事での遅れに使われることが多いです。

Examples

Tom was slow off the mark at the beginning of the race.

トムはレースの最初、**出だしが遅かった**。

If you are slow off the mark, you might miss good opportunities.

もし**反応が遅い**と、いいチャンスを逃すかもしれません。

She was slow off the mark when answering the teacher's question.

先生の質問に答えるとき、彼女は**反応が遅かった**。

He’s always a bit slow off the mark with new technology.

彼は新しい技術にはいつも**出だしが遅い**んだ。

Sorry, I was slow off the mark in replying to your email.

ごめん、メールの返事**出だしが遅かった**。

Don’t be slow off the mark when applying for jobs—act fast!

仕事に応募するときは**出だしが遅くならないように**、すぐ行動しよう!