아무 단어나 입력하세요!

"slow burn" in Russian

медленное развитиескрытое нарастание (эмоций, напряжения)

Definition

Это выражение описывает ситуацию, когда что-то развивается или нарастает постепенно со временем: чувства, сюжет, напряжение. Часто используется для фильмов или событий, которые сначала спокойны, а потом становятся интенсивными.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, часто употребляется при обсуждении фильмов, сериалов, эмоций или ситуаций с постепенным развитием. В сочетаниях вроде 'slow burn romance', 'slow burn anger' часто говорят о медленно развивающейся любви или злости.

Examples

The movie was a slow burn, but it got exciting at the end.

Фильм был настоящим **медленным развитием**, но в конце стал захватывающим.

Their friendship was a slow burn that grew stronger over years.

Их дружба была **медленным развитием**, которая с годами становилась крепче.

His anger was a slow burn that finally exploded.

Его злость была **скрытым нарастанием**, которая в итоге взорвалась.

I love a slow burn romance, where the couple falls in love gradually.

Я люблю **медленное развитие** в романах, когда пара постепенно влюбляется друг в друга.

The tension in the room was a slow burn before the big announcement.

Перед большим объявлением в комнате было **скрытое нарастание** напряжения.

That show really is a slow burn—don’t expect fireworks in the first episode.

Этот сериал — настоящая **медленное развитие**, не жди «фейерверков» в первой серии.