"slip through your fingers" in Russian
Definition
Это выражение означает упустить возможность, человека или что-то ценное, не сумев вовремя удержать или воспользоваться.
Usage Notes (Russian)
Употребляется в переносном смысле, часто с сожалением о потерянном шансе или дорогом человеке. Не используется для буквальных падений предметов.
Examples
Don’t let your dreams slip through your fingers.
Не позволяй своим мечтам **упустить из рук**.
She watched the chance to travel slip through her fingers.
Она наблюдала, как шанс поехать в путешествие **упускается из рук**.
If you wait too long, the job offer might slip through your fingers.
Если слишком долго ждать, предложение о работе может **упустить из рук**.
I had a great relationship, but I let it slip through my fingers.
У меня были отличные отношения, но я дал им **упустить из рук**.
You shouldn’t let an opportunity like this slip through your fingers.
Такую возможность **упускать из рук** не стоит.
He realized too late that his childhood had slipped through his fingers.
Он слишком поздно понял, что его детство уже **упустил из рук**.