아무 단어나 입력하세요!

"slip in" in Japanese

そっと入るこっそり加える

Definition

人に気づかれず静かに場所に入ることや、さりげなく何かを加えること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使われ、『部屋にそっと入る』や『会話に軽く加える』などの状況によく合う表現。文字通りにも比喩的にも使う。‘slip on’とは異なるので注意。

Examples

She tried to slip in without anyone noticing.

彼女は誰にも気づかれないようにそっと**入ろう**とした。

He slipped in a joke during the meeting.

彼は会議中にそっと冗談を**加えた**。

Can I slip in and grab my bag?

ちょっと**入って**バッグを取ってきてもいい?

I managed to slip in just before the doors closed.

ドアが閉まる直前にうまく**そっと入る**ことができた。

Sometimes it's good to slip in a compliment when someone looks stressed.

人がストレスを感じている時は、さりげなく褒め言葉を**加える**のもいい。

He tried to slip in through the back door to avoid the crowd.

彼は混雑を避けるために裏口からこっそり**入ろう**とした。