"slap on the wrist" in Russian
Definition
Карательная мера, которая слишком мягкая и не соответствует серьёзности проступка.
Usage Notes (Russian)
Выражение не используется для физических наказаний, только метафорически. Часто применяется в критике бездейственных или мягких наказаний.
Examples
The student only got a slap on the wrist for cheating on the test.
Студент получил всего лишь **легкое наказание** за списывание на экзамене.
The company got a slap on the wrist for breaking the law.
Компания получила всего лишь **легкое наказание** за нарушение закона.
He got a slap on the wrist instead of going to jail.
Вместо тюрьмы он получил только **легкое наказание**.
Many people thought the penalty was just a slap on the wrist.
Многие посчитали, что это было всего лишь **легкое наказание**.
After breaking the rules, all he got was a slap on the wrist.
После нарушения правил ему дали только **легкое наказание**.
It felt like a slap on the wrist considering how serious the mistake was.
С учётом серьёзности ошибки, это казалось всего лишь **легким наказанием**.