"skol" in Chinese (Simplified)
干杯!
Definition
"Skol" 是一种非正式的祝酒词,在碰杯时用,相当于中文里的“干杯”。主要见于斯堪的纳维亚国家,有时也在英语中用到。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
"Skol" 比 "cheers" 稀少,多见于北欧或仿北欧文化场合,仅在喝酒碰杯时说,语气很随意。不用于一般的祝贺或谢意。
Examples
They raised their glasses and shouted, "Skol!"
他们举杯高喊:“**干杯**!”
It is common to say "Skol" at parties in Sweden.
在瑞典,聚会时常说“**干杯**!”
He smiled and said, "Skol!" before drinking.
他微笑着说:“**干杯**!”然后才喝酒。
Everyone laughed as they all yelled "Skol" at the same time.
大家一起喊出“**干杯**!”时,全场都笑了。
If you ever visit Norway, don't forget to say "Skol" during a toast.
如果你去挪威,举杯时别忘了说“**干杯**!”
After the speeches, the whole room erupted with a loud "Skol!"
演讲结束后,全场齐声高呼“**干杯**!”