아무 단어나 입력하세요!

"sit right" in Russian

правильно восприниматьсябыть по душе

Definition

Когда ситуация, решение или поступок кажутся уместными, правильными или морально приемлемыми; может также означать физический комфорт при сидении.

Usage Notes (Russian)

Чаще употребляется в переносном смысле для выражения внутреннего дискомфорта или моральных сомнений. Возможны оба варианта — как в формальной, так и в неформальной речи.

Examples

This chair doesn't sit right; it's too wobbly.

Этот стул **не ощущается правильно**; он слишком шатается.

His apology didn't sit right with me.

Его извинение мне **не понравилось**.

Something about this story doesn't sit right.

Что-то в этой истории **меня настораживает**.

It just doesn't sit right that she got blamed for something she didn't do.

Что она была обвинена в том, чего не делала, — это просто **неприятно воспринимается**.

Do whatever you want, as long as it sits right with your conscience.

Делай что хочешь, лишь бы это **было по душе** твоей совести.

The idea of moving abroad didn't sit right with me at first, but now I'm excited.

Идея переехать за границу сначала мне **не нравилась**, но теперь я в предвкушении.