"sifted" in Japanese
ふるいにかけた注意深く調べた
Definition
ふるいで大きなかたまりを取り除き、細かい部分だけにした状態。または、重要なものを見つけるために注意深く調べたこと。
Usage Notes (Japanese)
「ふるいにかけた」は料理、特に小麦粉や砂糖などに使います。「注意深く調べた」は情報や証拠の確認で使う表現です。「shifted」と混同しないようにしましょう。
Examples
The sifted flour makes the cake lighter.
**ふるいにかけた**小麦粉はケーキをふんわりさせる。
All sugar must be sifted before use.
すべての砂糖は使う前に**ふるいにかける**必要がある。
She added the sifted cocoa powder to the mixture.
彼女は**ふるいにかけた**ココアパウダーを混ぜ物に加えた。
We sifted through old boxes to find the family photos.
家族の写真を探すために古い箱を**注意深く調べた**。
Investigators sifted the evidence for clues.
捜査官たちは手がかりを探して証拠を**注意深く調べた**。
I sifted the comments to find helpful feedback.
役立つフィードバックを見つけるためにコメントを**注意深く見た**。