"shut your trap" in Portuguese (BR)
Definition
Uma maneira informal e grosseira de mandar alguém parar de falar ou ficar quieto.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal e rude; use apenas em discussões intensas ou brincadeiras entre amigos íntimos. 'Trap' aqui significa ‘boca’ na gíria. Não use em contextos formais.
Examples
"Just shut your trap, Tom!"
"Apenas **cala a boca**, Tom!"
If you can't be nice, shut your trap.
Se não consegue ser legal, **cala a boca**.
Mom told my brother to shut your trap during dinner.
Minha mãe mandou meu irmão **calar a boca** durante o jantar.
Oh, would you just shut your trap for one second?
Ai, pode **calar a boca** só um segundo?
He told me to shut your trap, but I ignored him.
Ele me mandou **calar a boca**, mas eu ignorei.
Honestly, if he keeps talking, I might tell him to shut your trap.
Sinceramente, se ele continuar falando, talvez eu diga para ele **calar a boca**.