"shouldn't happen to a dog" in Korean
개에게도 이런 일은 일어나면 안 돼
Definition
누군가에게 일어난 아주 나쁘거나 부당한 일을, 심지어 개에게도 일어나서는 안 될 정도로 심하다고 말할 때 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 다소 오래된 표현입니다. 누군가가 큰 불행이나 부당함을 겪었을 때, 동정심을 강조하려고 사용합니다. 직역되지 않습니다.
Examples
What happened to her shouldn't happen to a dog.
그녀에게 일어난 일은 **개에게도 이런 일은 일어나면 안 돼**.
That's so unfair—it shouldn't happen to a dog.
너무 불공평해—**개에게도 이런 일은 일어나면 안 돼**.
Losing your home like that shouldn't happen to a dog.
그렇게 집을 잃는 건 **개에게도 이런 일은 일어나면 안 돼**.
Honestly, what they went through shouldn't happen to a dog.
솔직히, 그들이 겪은 일은 **개에게도 이런 일은 일어나면 안 돼**.
After all that trouble, he still lost his job—it shouldn't happen to a dog.
그렇게 힘들었는데도 결국 직장을 잃었어—**개에게도 이런 일은 일어나면 안 돼**.
She was treated so badly—it really shouldn't happen to a dog.
그녀는 너무 심하게 대우받았어—정말 **개에게도 이런 일은 일어나면 안 돼**.