아무 단어나 입력하세요!

"shit a brick" in Russian

офигеть (грубо)обделаться от страха

Definition

Очень грубое выражение для описания крайнего удивления, шока или страха от чего-либо.

Usage Notes (Russian)

Очень вульгарно и неформально, используйте только с близкими друзьями. Не подходит для официальных или вежливых ситуаций. Сильнее чем 'freak out'.

Examples

When I saw the snake in my bed, I shit a brick.

Когда я увидел змею в своей постели, я просто **обделался от страха**.

He would shit a brick if he knew how much this costs.

Если бы он знал, сколько это стоит, он бы просто **офигел**.

My mom almost shit a brick when I told her the news.

Моя мама чуть не **обделалась от страха**, когда я рассказал ей новости.

I nearly shit a brick when the lights went out during the storm.

Когда во время шторма выключился свет, я чуть не **обделался от страха**.

You should've seen his face—he shit a brick when he saw his surprise party.

Ты бы видел его лицо — когда он увидел вечеринку-сюрприз, он просто **офигел**.

I shit a brick when my boss called me into his office for no reason.

Я **обделался от страха**, когда начальник вызвал меня в офис без причины.