아무 단어나 입력하세요!

"she'll be right" in Portuguese (PT)

vai correr tudo bemnão te preocupes

Definition

Expressão australiana em inglês que significa 'vai correr tudo bem' ou 'não te preocupes'. Usada para acalmar alguém perante um problema não grave.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão muito informal e característica da Austrália. 'She' refere-se à situação, não a uma mulher. Usa-se para acalmar ou relativizar problemas. Não é comum fora da Austrália.

Examples

Don't worry, she'll be right.

Não te preocupes, **vai correr tudo bem**.

The car is making a strange noise but she'll be right.

O carro está a fazer um barulho estranho, mas **vai correr tudo bem**.

We forgot the snacks, but she'll be right.

Esquecemos os lanches, mas **não te preocupes**.

'Did you fix the leak?' 'Nah, but she'll be right, mate.'

'Reparaste a fuga?' 'Não, mas **vai correr tudo bem**, pá.'

If it rains on our picnic, oh well, she'll be right.

Se chover no nosso piquenique, paciência, **vai correr tudo bem**.

You lost your wallet? Relax, she'll be right. Someone will hand it in.

Perdeste a carteira? Calma, **vai correr tudo bem**. Alguém a vai entregar.