"share and share alike" in Japanese
平等に分け合う
Definition
この表現は、みんなが平等に分け合うこと、公平に扱うことを意味します。
Usage Notes (Japanese)
「平等に分け合う」はお金・食べ物・仕事などを公平に分ける文脈で使います。不公平な分け方を避けたい時に使うとよいです。
Examples
Mom said we must share and share alike the candies.
お母さんが「キャンディーは**平等に分け合う**のよ」と言いました。
In our group, we always share and share alike the chores.
私たちのグループでは、いつも家事を**平等に分け合います**。
The teacher wants us to share and share alike the supplies.
先生は私たちに備品を**平等に分け合って**ほしいと言っています。
Let’s just share and share alike—it keeps things simple.
**平等に分け合おう**、それが一番簡単だよ。
Whenever there's pizza, it's share and share alike in this house.
ピザがあるときは、この家ではいつも**平等に分け合います**。
That's how it works here: share and share alike, no exceptions.
ここではこうなんです:**平等に分け合う**がルール、例外なし。