아무 단어나 입력하세요!

"shake up" in Japanese

大きく変える振る

Definition

物事に大きな変化を加えてよくすること、または何かを混ぜ合わせるために振ること。主に組織や状況を刷新する時に使う表現。

Usage Notes (Japanese)

「会社をshake up」「チームをshake up」など、組織やシステムに大胆な変化を加える時によく使います。「ボトルをshake up」は飲む前によく振る場合に使います。カジュアルな表現です。

Examples

They want to shake up the old rules at work.

彼らは職場の古いルールを**大きく変え**たいと思っています。

Please shake up the bottle before drinking.

飲む前にボトルを**振って**ください。

The coach plans to shake up the team this season.

コーチは今シーズン、チームを**大きく変える**つもりです。

Bringing in new managers could really shake up the company.

新しいマネージャーを迎え入れることは会社を本当に**大きく変える**かもしれません。

Sometimes you need to shake up your routine to feel more alive.

時にはもっと生き生きするために、ルーティンを**大きく変える**必要があります。

The announcement really shook up everyone in the office.

その発表はオフィスの全員を本当に**驚かせました**。