"shake up" in Arabic
Definition
إجراء تغييرات كبيرة على شيء ما، غالبًا لتحسينه؛ أو خلط شيء عن طريق الهز. يستخدم خصوصًا في حالات أو منظمات تحتاج لبداية جديدة.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وحيوي. غالبًا ما يُستخدم مثل 'shake up' شركة/نظام/فريق بمعنى تغييرات جذرية. شائع في الأعمال والرياضة والحكومة. قد يُستخدم أيضًا لمزج سائل ('shake up a bottle'). لا يشير عادةً إلى هز فعلي إلا إذا كان السياق واضحًا.
Examples
They want to shake up the old rules at work.
يريدون **تغيير جذري** للقوانين القديمة في العمل.
Please shake up the bottle before drinking.
يرجى **هز** الزجاجة قبل الشرب.
The coach plans to shake up the team this season.
المدرب يخطط لـ**إعادة تنظيم** الفريق هذا الموسم.
Bringing in new managers could really shake up the company.
إدخال مدراء جدد قد **يزعزع** الشركة فعلاً.
Sometimes you need to shake up your routine to feel more alive.
أحيانًا تحتاج أن **تغير جذريًا** روتينك لتشعر أنك أكثر حيوية.
The announcement really shook up everyone in the office.
الإعلان فعلاً **هزّ** جميع من في المكتب.