"shake on" in Japanese
握手して約束する
Definition
誰かと何かの約束や合意を握手して確認すること。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルややや丁寧な場面で「let's shake on it」と使われることが多い。実際に握手が伴う場面のみ使う。飲み物を振るなどの意味はない。
Examples
Let's shake on our deal.
私たちの取引に**握手しよう**。
They shook on the promise to help each other.
彼らはお互いを助けると**握手で約束した**。
Do you want to shake on it?
これで**握手する**?
We couldn't agree on the price, so we didn't shake on anything.
値段で合意できなかったので、何にも**握手しなかった**。
I never shake on a deal unless I trust the person.
私は相手を信用しない限り、取引で**握手しない**。
After hours of talking, we finally shook on the partnership.
何時間も話し合った後、ついに私たちは提携で**握手した**。