"shake down" in Japanese
徹底的に捜索する金をゆすり取る
Definition
これは主に警察や刑務所などで隠し物を見つけるために徹底的に調べること、または非公式に脅してお金を巻き上げることを指します。
Usage Notes (Japanese)
警察や犯罪に関する話題でよく使う口語表現です。物理的に「揺らす」意味ではありませんので注意。フォーマルな場では避けましょう。
Examples
The guards shook down every cell searching for contraband.
看守たちは全ての房を**徹底的に捜索した**。
He tried to shake down the shop owner for protection money.
彼は店主から用心棒代を**ゆすり取ろうとした**。
Police will shake down all bags before entering the concert.
コンサートの前に警察は全てのバッグを**徹底的に調べる**。
My roommate tried to shake me down for extra rent.
ルームメイトが追加の家賃を**巻き上げようとした**。
After the shakedown, nothing illegal was found in his car.
**徹底的な捜索**の後、彼の車では違法なものは何も見つからなかった。
That guy is always trying to shake people down for cash at parties.
あの男はパーティーでいつも人々から現金を**ゆすり取ろうとする**。