"settle the score" in Spanish
Definition
Tomar medidas para vengarse de alguien por una ofensa pasada, o resolver un conflicto o desacuerdo.
Usage Notes (Spanish)
Mayormente informal; suele usarse para hablar de venganza por ofensas previas, pero también puede referirse a resolver una disputa antigua. Frecuente en historias de deportes, rivalidades o conflictos personales.
Examples
He trained hard so he could settle the score with his old rival.
Él entrenó mucho para poder **ajustar cuentas** con su viejo rival.
After losing last time, the team is ready to settle the score tonight.
Después de perder la última vez, el equipo está listo para **ajustar cuentas** esta noche.
They decided to settle the score and finally talk about their argument.
Decidieron **ajustar cuentas** y finalmente hablar de su discusión.
It's not about revenge—I just want to settle the score and move on.
No se trata de venganza—solo quiero **ajustar cuentas** y seguir adelante.
She couldn't relax until she had a chance to settle the score with her ex-boss.
Ella no pudo relajarse hasta que tuvo la oportunidad de **ajustar cuentas** con su exjefe.
You beat me last time, but tonight I'll finally settle the score.
Me ganaste la última vez, pero esta noche por fin voy a **ajustar cuentas**.