아무 단어나 입력하세요!

"settle a score" in Japanese

けじめをつける仕返しをする

Definition

過去の仕返しや復讐のために行動を起こすこと。

Usage Notes (Japanese)

主に復讐や仕返しの場面で使い、金銭や日常的な揉め事の解決には使いません。ストーリーやスポーツなど復讐心が関わる文脈でよく使われます。

Examples

He wanted to settle a score with his old rival.

彼は昔のライバルと**けじめをつけたがっていた**。

The hero returned to settle a score with the villain.

ヒーローは悪役に**けじめをつけに**戻ってきた。

They finally had a chance to settle a score on the court.

彼らはついにコートで**けじめをつける**機会を得た。

It's been years, but he still wants to settle a score from high school.

何年も経ったが、彼はまだ高校時代の**けじめをつけたがっている**。

She used the tournament as a chance to settle a score with her opponent.

彼女はトーナメントをライバルと**けじめをつける**機会にした。

After all that happened, he wasn't just competing—he came to settle a score.

すべての出来事のあと、彼はただ競っていたのではなく、**けじめをつけに**来ていた。