아무 단어나 입력하세요!

"set the wheels in motion" in Russian

запустить процессдать старт делу

Definition

Это выражение означает начать процесс или проект, который затем будет развиваться сам по себе без дополнительного вмешательства.

Usage Notes (Russian)

Как правило, используется в формальной или профессиональной обстановке, например, в управлении проектами. Имейте в виду, что речь идёт о запуске чего-то, что дальше будет развиваться самостоятельно.

Examples

The manager will set the wheels in motion for the new project tomorrow.

Менеджер завтра **запустит процесс** по новому проекту.

We need to set the wheels in motion if we want this event to happen.

Нам нужно **дать старт делу**, если мы хотим, чтобы это мероприятие состоялось.

She worked hard to set the wheels in motion for change in the company.

Она усердно работала, чтобы **запустить процесс** изменений в компании.

Now that we’ve got approval, let’s set the wheels in motion and get started.

Теперь, когда у нас есть одобрение, давайте **запустим процесс** и начнем.

Hiring the right people will really set the wheels in motion for this department’s success.

Найм правильных людей действительно **даст старт делу** для успеха этого отдела.

By sending out the invitations, you’ve officially set the wheels in motion.

Отправив приглашения, вы официально **запустили процесс**.