아무 단어나 입력하세요!

"set store by" in Arabic

يولي أهمية لـيقدّر

Definition

أن تعتبر شيئًا مهمًا أو ذا قيمة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير قديم الطراز أو رسمي يُستخدم غالبًا في الإنجليزية البريطانية؛ يعني أن تعطي قيمة عالية لشيء ما. يُستخدم مع الأفكار أو الصفات ('set great store by honesty'). نادرًا في الإنجليزية الأمريكية.

Examples

He sets store by punctuality at work.

هو **يولي أهمية** للالتزام بالمواعيد في العمل.

Many people set store by good manners.

الكثير من الناس **يقدّرون** حسن التصرف.

She sets great store by family traditions.

هي **تولي أهمية كبيرة** للتقاليد العائلية.

I don't set much store by what people say about me.

أنا لا **أعطي أهمية كبيرة** لما يقوله الناس عني.

Some chefs really set store by using only fresh ingredients.

بعض الطهاة فعلاً **يعطون أهمية** لاستخدام المكونات الطازجة فقط.

My grandmother always set a lot of store by education, so she encouraged us to study hard.

جدتي كانت دائمًا **تولي أهمية كبيرة** للتعليم، لذلك كانت تشجعنا على الدراسة.