아무 단어나 입력하세요!

"separate the sheep from the goats" in Vietnamese

phân biệt người giỏi với người kémtách biệt người tài và người không tài

Definition

Thành ngữ này dùng để chỉ việc phân biệt rõ ràng giữa những người/cái gì tốt, giá trị và những người/cái gì không tốt, không giá trị.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm này mang sắc thái trang trọng, thường dùng trong môi trường công việc hoặc giáo dục khi đánh giá năng lực, giống 'separate the wheat from the chaff'.

Examples

It's important to separate the sheep from the goats during job interviews.

Trong phỏng vấn xin việc, điều quan trọng là phải **phân biệt người giỏi với người kém**.

A test helps teachers separate the sheep from the goats.

Bài kiểm tra giúp giáo viên **phân biệt người giỏi với người kém**.

The competition was designed to separate the sheep from the goats.

Cuộc thi này được tổ chức để **phân biệt người giỏi với người kém**.

Final exams really separate the sheep from the goats when it comes to understanding the material.

Thi cuối kỳ thật sự **phân biệt người giỏi với người kém** về hiểu biết nội dung.

Sometimes it takes a crisis to separate the sheep from the goats in a team.

Đôi khi cần có một cuộc khủng hoảng để **phân biệt người giỏi với người kém** trong một nhóm.

Good leadership quickly separates the sheep from the goats in any company.

Lãnh đạo giỏi sẽ nhanh chóng **phân biệt người giỏi với người kém** trong bất kỳ công ty nào.