아무 단어나 입력하세요!

"seethe with" in Russian

кипеть от (сильного чувства)

Definition

Быть наполненным или переполненным сильной эмоцией, особенно гневом, возбуждением или обидой, часто скрыто.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется с существительным: 'seethe with anger', 'seethe with jealousy'. Подразумевает сильную, часто сдерживаемую эмоцию. Более характерно для формального и литературного языка.

Examples

She began to seethe with anger when she heard the news.

Услышав новость, она начала **кипеть от** злости.

He would seethe with jealousy whenever she talked to someone else.

Он всегда **кипел от** зависти, когда она говорила с кем-то еще.

The crowd began to seethe with excitement before the concert started.

Толпа начала **кипеть от** волнения перед началом концерта.

Inside, he was seething with frustration but managed to keep a straight face.

В душе он **кипел от** разочарования, но сохранил невозмутимый вид.

The whole office seemed to seethe with tension after the announcement.

После объявления весь офис словно **кипел от** напряжения.

Fans seethed with anticipation as they waited for the gates to open.

Поклонники **кипели от** нетерпения, ожидая открытия ворот.