아무 단어나 입력하세요!

"see which way the wind is blowing" in Spanish

ver por dónde sopla el vientover cómo vienen las cosas

Definition

Intentar averiguar qué está pasando o qué piensa la gente antes de tomar una decisión o actuar.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática, algo formal, común en contexto político o de negocios. Implica cautela y esperar antes de actuar. No se usa para el clima real.

Examples

Before making a decision, he likes to see which way the wind is blowing.

Antes de tomar una decisión, le gusta **ver por dónde sopla el viento**.

Politicians often see which way the wind is blowing before speaking.

Los políticos suelen **ver cómo vienen las cosas** antes de hablar.

It's wise to see which way the wind is blowing in a new job.

Es sabio **ver por dónde sopla el viento** en un trabajo nuevo.

I'm just going to see which way the wind is blowing before giving my opinion.

Voy a **ver por dónde sopla el viento** antes de dar mi opinión.

She always tries to see which way the wind is blowing at meetings before committing to anything.

Ella siempre intenta **ver cómo vienen las cosas** en las reuniones antes de comprometerse.

Let’s see which way the wind is blowing before we invest our money.

Mejor **ver por dónde sopla el viento** antes de invertir nuestro dinero.