"scrimping" in Chinese (Traditional)
省喫儉用節省
Definition
盡可能少花錢,通常只用最基本的,極為謹慎地避免多花錢。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多屬口語,帶有艱難或犧牲的意思。常和「只是為了」搭配(如「省喫儉用只是為了付房租」)。比單純節省更強調犧牲生活品質。
Examples
Even though she’s always scrimping, she never complains.
雖然她總是**省喫儉用**,但從不抱怨。
They are scrimping to save for a new car.
他們正在**省喫儉用**,為了買新車。
My family spent months scrimping on groceries.
我的家人花了幾個月**精打細算地**買菜。
He has been scrimping so his children can go to college.
他一直在**省喫儉用**,讓孩子上大學。
After months of scrimping, we finally managed a small vacation.
經過幾個月的**節省開銷**,我們終於去了一次小假期。
I’m tired of scrimping just to pay the bills every month.
我厭倦了每個月**省喫儉用**只為付帳單。