아무 단어나 입력하세요!

"screw you" in Spanish

vete al diabloque te den

Definition

Una manera informal, grosera y ofensiva de decirle a alguien que estás enojado o frustrado con él, similar a "lárgate" o "piérdete." Principalmente es una forma de mostrar desaprobación o insultar.

Usage Notes (Spanish)

Es muy grosero y ofensivo; se usa en discusiones o cuando hay enojo. Mucho más fuerte que solo decir "vete". No es apto para situaciones formales. Puede causar rupturas graves en relaciones.

Examples

He got mad and shouted, "Screw you!"

Él se enojó y gritó, "¡**Vete al diablo**!"

If someone says "screw you", it's very offensive.

Si alguien dice "**vete al diablo**", es muy ofensivo.

Please do not ever say "screw you" to your teacher.

Por favor, nunca digas "**vete al diablo**" a tu profesor.

"Screw you! I don't need your help," he snapped.

"¡**Vete al diablo**! No necesito tu ayuda", contestó furioso.

After their argument, all he could say was, "Screw you."

Después de la discusión, lo único que pudo decir fue: "**Vete al diablo**".

Sometimes people say "screw you" when they're really upset, but it's better to stay calm.

A veces la gente dice "**vete al diablo**" cuando está muy molesta, pero es mejor mantener la calma.