"scratch the itch" in Japanese
かゆみを掻く欲求を満たす
Definition
かゆいところを掻いて楽になる、または何かをしたいという強い欲求や衝動を満たすこと。
Usage Notes (Japanese)
身体のかゆみを取る意味と、何かをしたい気持ちや好奇心を抑えきれず満たす意味で使われます。日常会話やカジュアルな場面で使われやすい表現です。
Examples
I need to scratch the itch on my arm.
腕の**かゆみを掻かなきゃ**。
Sometimes you just have to scratch the itch and try something new.
時には、ただ**欲求を満たして**新しいことに挑戦するしかない時がある。
He couldn’t resist and had to scratch the itch of curiosity.
彼は我慢できず、好奇心の**欲求を満たさず**にはいられなかった。
I hadn’t traveled in years, so I finally booked a trip to scratch the itch.
何年も旅行していなかったので、ついに旅行を予約して**欲求を満たした**。
Starting a side business really helped me scratch the itch I had for creativity.
副業を始めたことで、私の創造性への**欲求を満たす**ことができた。
There’s a part of me that just wants to scratch the itch and move to a new city.
私の中のある部分はただ**欲求を満たして**新しい街に引っ越したいと思っている。